- Вы знаете, государь, что я решил жениться, если только, на мою беду,
все щели не будут заткнуты, забиты и заделаны. Во имя вашей давней любви ко
мне скажите, какого вы на сей предмет мнения?
- Раз уж вы бросили жребий, - сказал Пантагрюэль, - поставили это своей
задачей и приняли твердое решение, то разговор кончен, остается только
привести намерение в исполнение.
- Да, но мне не хотелось бы приводить его в исполнение без вашего
совета и согласия, - возразил Панург.
- Согласие я свое даю и советую вам жениться, - сказал Пантагрюэль.
- Да, но если вы считаете, - возразил Панург, - что мне лучше остаться
на прежнем положении и перемен не искать, то я предпочел бы не вступать в
брак.
- Коли так - не женитесь, - сказал Пантагрюэль.
- Да, но разве вы хотите, чтобы я влачил свои дни один-одинешенек, без
подруги жизни? - возразил Панург. - Вы же знаете, что сказано в Писании:
_Veh soli_ {1}. У холостяка нет той отрады, как у человека, нашедшего себе
жену.
- Ну, ну, женитесь с богом! - сказал Пантагрюэль.
- Но если жена наставит мне рога, - а вы сами знаете: нынче год
урожайный, - я же тогда из себя вон выйду, - возразил Панург. - Я люблю
рогоносцев, почитаю их за людей порядочных, вожу с ними дружбу, но я скорее
соглашусь умереть, чем попасть в их число. Вот что у меня из головы не
выходит.
- Выходит, не женитесь, - сказал Пантагрюэль, - ибо изречение Сенеки
справедливо и исключений не допускает: как сам ты поступал с другими, так,
будь уверен, поступят и с тобой.
- Так вы говорите, - спросил Панург, - исключений не бывает?
- Исключений Сенека не допускает, - отвечал Пантагрюэль.
- Ах, шут бы его взял! - воскликнул Панург. - Не поймешь, какой же свет
он имеет в виду: этот или тот. Да, но если я все-таки не могу обойтись без
жены, как слепой без палки (буравчик должен действовать, а иначе что же это
за жизнь?), то не лучше ли мне связать свою судьбу с какой-нибудь честной и
скромной женщиной, чем менять каждый день и все бояться, как бы тебя не
вздули, или, еще того хуже, как бы не подцепить дурную болезнь? С
порядочными женщинами я, да простят мне их мужья, пока еще не знался.
- Значит, женитесь себе с богом, - сказал Пантагрюэль.
- Но если попущением божиим случится так, что я женюсь на порядочной
женщине, а она станет меня колотить, то ведь мне придется быть смиреннее
самого Иова, разве только я тут же взбешусь от злости. Я слыхал, что женщины
порядочные сварливы, что в семейной жизни они - сущий перец. А уж я ее
перещеголяю, уж я ей закачу выволочку: и по рукам, и по ногам, и по голове,
и в легкие, и в печенку, и в селезенку, все, что на ней, изорву в клочья, -
нечистый дух будет стеречь ее грешную душу прямо у порога. Хоть бы годик
прожить без этаких раздоров, а еще лучше не знать их совсем.
- Со всем тем не женитесь, - сказал Пантагрюэль.
- Да, но если, - возразил Панург, - я останусь в том же состоянии, без
долгов и без жены (имейте в виду, что я расквитался себе же на горе, ибо
кредиторы мои не успокоились бы до тех пор, пока у меня не появилось бы
потомство), если у меня не будет ни долгов, ни жены, то никто обо мне не
позаботится и не создаст мне так называемого домашнего уюта. А случись
заболеть, так мне все станут делать шиворот-навыворот. Мудрец сказал: {2}
"Где нет женщины, - я разумею мать семейства, законную супругу, - там
больной находится в весьма затруднительном положении". В этом я убедился на
примере пап, легатов, кардиналов, епископов, аббатов, настоятелей,
священников и монахов. Нет, уж я...
- В мужья записывайтесь с богом, в мужья! - сказал Пантагрюэль.
- Да, но если я заболею и не смогу исполнять супружеские обязанности, -
возразил Панург, - а жена, возмущенная моим бессилием, спутается с
кем-нибудь еще и не только не будет за мной ухаживать, но еще и посмеется
над моей бедой и, что хуже всего, оберет меня, как это мне не раз
приходилось наблюдать, то уж пиши пропало, беги из дому в чем мать родила.
- Ну и дела! Уж лучше не женитесь, - сказал Пантагрюэль.
- Да, но в таком случае, - возразил Панург, - у меня никогда не будет
законных сыновей и дочерей, которым я имел бы возможность передать мое имя и
герб, которым я мог бы завещать свое состояние, и наследственное и
благоприобретенное (а что я в один прекрасный день его приобрету, за это я
вам ручаюсь, да еще и немалую ренту буду получать), и с которыми я мог бы
развлечься, если я чем-нибудь озабочен, как ежедневно на моих глазах
развлекается с вами ваш милый, добрый отец и как развлекаются все порядочные
люди в семейном кругу. И вот если я, будучи свободен от долгов и не будучи
женат, буду чем-либо удручен, то, вместо того чтобы меня утешить, вы же еще
станете трунить над моим злополучием.
- В таком случае женитесь себе с богом! - сказал Пантагрюэль.
- Вы меня извините, но советы ваши напоминают песенку о Рикошете, -
заметил Панург. - Сплошь одни сарказмы, насмешки и бесконечные противоречия.
Одно исключает другое. Не знаешь, чего держаться.
- Равным образом и вопросы ваши содержат в себе столько "если" и
столько "но", что ничего нельзя обосновать, нельзя прийти ни к какому
определенному решению, - возразил Пантагрюэль. - Ведь намерение ваше
остается непоколебимым? А это же и есть самое важное, остальное зависит от
стечения обстоятельств и от того, как судило небо.
|